Antología bilingüe de la mejor poesía rusa
Torquemada Sánchez, Joaquín
(ed.)
En ple segle XXI, la poesia russa continua sent una gran desconeguda entre el públic hispanoparlant, per la qual cosa cal donar a conèixer, almenys, una part essencial de la mateixa. Les traduccions existents són escasses i, si bé algunes reflecteixen els originals russos amb un rigor i una estètica més que acceptables, n'hi ha d'altres la qualitat de les quals no sempre s'ajusta al nivell artístic del poeta traduït. En aquest cas, la selecció de poetes i poemes obeeix, en primer lloc, a la seva rellevància a la història literària russa; en segon lloc, al criteri de llegibilitat i intel·ligibilitat; en tercer lloc, s'han escollit preferentment poetes que fins ara no han estat traduïts a la llengua espanyola i, en el cas dels autors seleccionats ja traduïts, se n'han inclòs traduccions majoritàriament inèdites. Aquí rau la novetat de la present edició, preparada amb molta cura per Joaquín Torquemada, i que brinda un panorama el més ampli possible de les obres, autors, moviments, corrents i tendències que jalonen la poesia russa dels darrers segles.
- Autor
-
Torquemada Sánchez, Joaquín
(ed.)
- Matèria
-
Literatura
> Poesía en altres idiomes
- EAN
-
9788418757372
- ISBN
-
978-84-18757-37-2
- Edició
- 1
- Tipus d'edició
- Edición bilingüe
- Editorial
-
Berenice
- Pàgines
- 240
- Alçada
- 24.0 cm
- Amplada
- 15.0 cm
- Data publicació
- 29-11-2022
- Idioma
- Castellà / Rus
- Col·lecció
- Poesía