TRANSLATION AS CONQUEST : SAHAGÚN AND "UNIVERSAL HISTORY OF THE THINGS OF NEW SPAIN"

Translation as conquest : Sahagún and
 

AUTOR/-A: 

RÍOS CASTAÑO, VICTORIA

EDITORIAL: 

IBEROAMERICANA
VERVUERT
IBEROAMERICANA VERVUERT PUBLISHING

COLECCIÓN: 

PARECOS Y AUSTRALES ; 13. ENSAYOS DE LA CULTURA DE LA COLONIA

ISBN: 

9788484896593
9783865276407
9781936353163

EDICIÓN: 

1

DESCR. FÍSICA: 

320 p. 23 cm

FECHA PUBL.: 

02-12-2014

IDIOMA: 

eng 
$ 41.00

Según respuesta  
     del editor  


Libro
Añadir al carrito
 
 
Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590) directed the composition of an encyclopaedic work on the world of the Nahuas, Universal History of the Things of New Spain (ca. 1577-1579), for which he has received the title of pioneering ethnographer and anthropologist of colonial Mexico. Contextualizing Sahagún and this work in sixteenth-century Spain and America, this study presents him as a cultural translator who reconceptualized the Nahua world according to his own Euro-Christian categorization of knowledge for evangelization purposes. Sahagún’s so-called ethnographic method of data collection is discussed from the perspective of its reliance on confessional and inquisitorial techniques. Universal History of the Things of New Spain is also revisited as a doctrinal reference text that resembles classical and medieval encyclopaedias deployed by preachers for homiletic purposes, and which contains useful material for the confessors who administered the sacrament to Nahua penitents.
 
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nave D-1. 08038 Barcelona
Teléfono+34 932 988 960 Fax+34 932 988 961 e-mail info@puvill.com
Facebook facebook.com/Puvill.Libros
Google+ plus.google.com/+PuvillLibrosBarcelona