TRADUIR DEL CASTELLà AL CATALà : MéS ENLLà DE LA INTERCOMPRENSIó

Traduir del castellà al català : més enllà de la intercomprensió
 

AUTOR/-A: 

DOMèNECH BAGARIA, ONA

EDITORIAL: 

EDITORIAL UOC

COL·LECCIÓ: 

HUMANITATS ; 204

ISBN: 

9788490299937

EDICIÓ: 

1

DESCR. FÍSICA: 

103 p. 21 cm

DATA PUBL.: 

01-12-2012

IDIOMA: 

cat 
$ 13.50

Segons resposta     
    de l'editor


Libro
Afegir a la cistella
 
 
La traducció del castellà al català, dues llengües molt properes que territorialment es troben en contacte, presenta unes característiques determinades que condicionen la tasca del traductor i que la configuren com un procés que va més enllà d'un simple acte d'intercomprensió que pretén fer intel·ligible un text. Aquest llibre ofereix una panoràmica general de les característiques que presenta la traducció de textos del castellà al català, tenint en compte els condicionants sociolingüistics que envolten aquest procés de traducció en els territoris de parla de l'Estat espanyol.
 
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nau D-1. 08038 Barcelona
Teléfono+34 932 988 960 Fax+34 932 988 961 e-mail info@puvill.com
Facebook facebook.com/Puvill.Libros
Google+ plus.google.com/+PuvillLibrosBarcelona