Realist fiction is one of the most enduring artforms history has ever witnessed. By describing the intricate inner life of its characters, or widening its focus to set their experience in context, it can evoke the reader’s sympathies as few other forms can. Yet it is also by and large a product of the middle classes: boldly individualist and fascinated by money, property, marriage, and inheritance. Can such realism survive in the postmodern age? La ficción realista es una de las formas artísticas más perdurables que ha visto la historia. Al describir la intrincada vida interior de sus personajes, o al ampliar su enfoque para situar su experiencia en contexto, puede evocar las simpatías del lector como pocas otras formas pueden hacerlo. Sin embargo, también es, en gran medida, un producto de las clases medias: audazmente individualista y fascinado por el dinero, la propiedad, el matrimonio y la herencia. ¿Puede sobrevivir este realismo en la era posmoderna? |