ILAN STAVANS, TRADUCTOR

Ilan Stavans, traductor
 

AUTOR/-A: 

VIDAL, M. CARMEN ÁFRICA

EDITORIAL: 

COMARES

COLECCIÓN: 

INTERLINGUA ; 295

ISBN: 

9788413693217

EDICIÓN: 

1

DESCR. FÍSICA: 

120 p. 24 cm

FECHA PUBL.: 

04-02-2022

IDIOMA: 

spa 
13,46 €

Según respuesta  
     del editor  


Libro
Añadir al carrito
 
 
Escribir sobre la obra de Ilan Stavans significa adentrarse en un universo casi infinito por la enorme variedad de temas que aborda. Desde el Popol Vuh hasta aproximaciones a personajes tan distintos como Octavio Paz, Raúl Zurita, Pablo Neruda, Don Quijote, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, José Vasconcelos, Óscar «Zeta» Acosta, Cantinflas o Sor Juana Inés de la Cruz (en su versión más clásica pero también con su lectura más pop). Stavans ha publicado estudios sobre literatura latinoamericana, sobre el Talmud y literatura judía, sobre arte latino, sobre el Lazarillo de Tormes, sobre el bestiario precolombino de criaturas fantásticas latinoamericanas, sobre qué significa ser hispano, sobre telenovelas, sobre comida, sobre fútbol y béisbol, sobre selfies y memes. Este libro se centra en Ilan Stavans como traductor borgeano que reivindica la hibridación en sus traducciones al espanglish del Quijote, El Little Príncipe o Alicia's Adventuras en Wonderlandia. En estas reescrituras, un traductor traducido como Stavans entiende la traducción como un viaje entre identidades múltiples, siempre en movimiento.
 
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nave D-1. 08038 Barcelona
Teléfono+34 932 988 960 Fax+34 932 988 961 e-mail info@puvill.com
Facebook facebook.com/Puvill.Libros
Google+ plus.google.com/+PuvillLibrosBarcelona