HÖLDERLIN, CERNUDA Y GEBSER : HISTORIA DE UNA TRADUCCIÓN

Hölderlin, Cernuda y Gebser : historia de una traducción
 

AUTOR/-A: 

GASÓ GÓMEZ, NÚRIA

EDITORIAL: 

GUILLERMO ESCOLAR (ESCOLAR Y MAYO)

COLECCIÓN: 

BABÉLICA. PENSAMIENTO Y TRADUCCIÓN

ISBN: 

9788419782427

EDICIÓN: 

1

DESCR. FÍSICA: 

264 p. 23 cm

FECHA PUBL.: 

05-07-2024

IDIOMA: 

spa 
$ 19.00

Disponible


Libro
Añadir al carrito
 
 
Este volumen describe y analiza la historia de una traducción: la antología: que de Friedrich Hölderlin llevaron a cabo Hans Gebser y Luis Cernuda en 1935 para la revista Cruz y Raya de José Bergamín. Solo así cabe responder a la pregunta, tan reiterada en los ámbitos de la filología y el estudio de la recepción literaria, por el influjo estético de Hölderlin en el poeta sevillano. El libro también desvela y reconoce la figura del escritor Hans Gebser, cuyo papel en las traducciones de Hölderlin fue decisivo, como lo fue también su trabajo de difusión de la Generación del 27 en lengua alemana. El estudio no habría deparado resultados tan fructíferos, sobre las dificultades del ejercicio traslativo, sobre las publicaciones y autores que influyeron en la traducción de la antología y sobre la forma de trabajo del dúo Gebser-Cernuda, de no ser por el enorme trabajo filológico que encierra, en el que tal vez sea su sentido más eminente: la edición crítica de textos.
 
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nave D-1. 08038 Barcelona
Teléfono+34 932 988 960 Fax+34 932 988 961 e-mail info@puvill.com
Facebook facebook.com/Puvill.Libros
Google+ plus.google.com/+PuvillLibrosBarcelona