GIFTING TRANSLATION IN EARLY MODERN ENGLAND : WOMEN WRITERS AND THE POLITICS OF AUTHORSHIP |
||||||||||||||||||||
|
|
128,37 €
Segons resposta
de l'editor ![]() ![]() |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
This book examines the intersection of translation and the culture of gift-giving in early modern England, arguing that this intersection allowed women to subvert dominant modes of discourse through acts of linguistic and inter-semiotic translation and conventions of gifting. The book considers four early modern translators: Mary Bassett, Jane Lumley, Jane Seager, and Esther Inglis. Este libro examina la intersección de la traducción y la cultura del regalo en la Inglaterra moderna temprana, argumentando que esta intersección permitió a las mujeres subvertir los modos dominantes del discurso a través de actos de traducción lingüística e intersemiótica y convenciones de regalo. El libro examina a cuatro traductoras de principios de la Edad Moderna: Mary Bassett, Jane Lumley, Jane Seager y Esther Inglis. |
||||||||||||||||||||
|
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS |
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nau D-1. 08038 Barcelona |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |