FUNDAMENTOS NOCIONALES Y TRADUCTOLóGICOS PARA LA TRADUCCIóN DE TEXTOS TURíSTICOS PROMOCIONALES

Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales
 

AUTOR/-A: 

CASTELLANO MARTíNEZ, JOSé MARíA

EDITORIAL: 

COMARES

COLECCIÓN: 

INTERLINGUA ; 285

ISBN: 

9788413692128

EDICIÓN: 

1

DESCR. FÍSICA: 

154 p. 24 cm

FECHA PUBL.: 

23-07-2021

IDIOMA: 

spa 
15,38 €

Según respuesta  
     del editor  


Libro
Añadir al carrito
 
 
Esta obra ofrece un marco referencial teórico y práctico desde un enfoque lingüístico y traductológico en torno al Turismo como contexto social que se comunica y, por ende, también se traduce. A partir de las premisas interdisciplinares que son propias de los estudios turísticos, Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales se estructura en tres partes bien diferenciadas: la consideración de Turismo como contexto sociocomunicativo, el discurso que en él se genera y, por último, los textos turísticos que se formulan y traducen. En este trabajo, se propone un tipo discursivo turístico a partir del dispositivo conceptual de la incitación, se diferencia entre textos turísticos informativos y promocionales, así como se define la traducción turístico-promocional como acto creativo y mediado. El compendio epistemológico anterior se justifica asimismo en el amplio corpus multilingüe del que se han extraído fragmentos ?en lengua española, francesa e inglesa? con los que ejemplificar, entre otros, cuestiones tradutécnicas o culturémicas. Por todo lo anterior, esta obra, además de ofrecer un estudio novedoso en lo académico, pretende contribuir al vacío que en términos formativos y de calidad profesional se aprecia en la traducción de textos turísticos
 
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nave D-1. 08038 Barcelona
Teléfono+34 932 988 960 Fax+34 932 988 961 e-mail info@puvill.com
Facebook facebook.com/Puvill.Libros
Google+ plus.google.com/+PuvillLibrosBarcelona