EVIDENTIAL MARKING IN EUROPEAN LANGUAGES : TOWARD A UNITARY COMPARATIVE ACCOUNT |
||||||||||||||||||||
|
|
147,35 €
According to
publisher's response ![]() ![]() |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
How are evidential functions distinguished by means other than grammatical paradigms, i.e. by function words and other lexical units? And how inventories of such means can be compared across languages (against an account also of grammatical means used to mark information source)? This book presents an attempt at supplying a comparative survey of such inventories by giving detailed “evidential profiles” for a large part of European languages: Continental Germanic, English, French, Basque, Russian, Polish, Lithuanian, Modern Greek, and Ibero-Romance languages, such as Catalán, Galician, Portuguese and Spanish. ¿Cómo se distinguen las funciones evidenciales por medios distintos de los paradigmas gramaticales, es decir, por palabras de función y otras unidades léxicas? ¿Y cómo pueden compararse los inventarios de tales medios entre lenguas (teniendo en cuenta también los medios gramaticales utilizados para marcar la fuente de información)? Este libro presenta un intento de ofrecer un estudio comparativo de tales inventarios mediante "perfiles evidenciales" detallados de una gran parte de las lenguas europeas: germánico continental, inglés, francés, vasco, ruso, polaco, lituano, griego moderno y lenguas iberorrománicas, como el catalán, el gallego, el portugués y el español. |
||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||
|
SERVICIO EXCLUSIVO Y ESPECIALIZADO A BIBLIOTECAS |
Puvill Libros, S.A. c/ Estany, 13, Nave D-1. 08038 Barcelona |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |