La obra comprende un amplio estudio del Prof. Yosef Yahalom, de la Universidad hebrea de Jerusalén, sobre la Carta de los pájaros de Avicena (980-1037), con especial atención a las tres versiones hebreas y al género de la macama en el que están redactadas. Incluye asimismo la traducción castellana del bello escrito filosófico-alegórico de Avicena y de las tres versiones hebreas que se han conservado, la del sefardí Eliyahu ha-Cohén (1276), la de Yosef el Jerosolimitano (n. 1262) y la fragmentaria de un anónimo. La versión hebrea del judío sefardí Judá ben Samuel Ibn Abás (m. 1167), en el que las otras versiones se inspiraron, no ha subsistido.. |