Un rideau s’ouvre, il découvre brièvement une image. C’est l’apariencia. Par son mouvement, le rideau fait vivre l’image, devenue une véritable apparition. Au théâtre, les comédiens composent des tableaux vivants dévoilés ; dans sa chapelle, le roi se met en scène comme Roi Catholique, découvert par le sommelier de courtine. Dans tous ses registres d’usage, l’apariencia fait de l’émerveillement un spectacle performatif jouant du rituel et de l’art pour donner du pouvoir aux images. Sur la base des acquis de l’anthropologie historique des images, ce livre interroge un mode de visibilité ainsi que ses emplois dans différents domaines de la culture espagnole au Siècle d’or, tels que l’histoire du théâtre, l’histoire de la liturgie, l’histoire des représentations politiques, ou celle des collections d’art. Se abre una cortina y descubre brevemente una imagen. Esto es apariencia. El movimiento del telón da vida a la imagen, convirtiéndola en una aparición real. En el teatro, los actores componen cuadros vivientes que se desvelan; en su capilla, el rey se escenifica a sí mismo como el Rey Católico, descubierto por el mayordomo cortesano del vino. En todos sus usos, la apariencia convierte la maravilla en un espectáculo performativo, utilizando el ritual y el arte para dar poder a las imágenes. A partir de los hallazgos de la antropología histórica de las imágenes, este libro examina un modo de visibilidad y sus usos en distintos ámbitos de la cultura española del Siglo de Oro, como la historia del teatro, la historia de la liturgia, la historia de las representaciones políticas y la historia de las colecciones de arte. |