During the long eighteenth century, new ideas from aesthetics and the emerging scientific disciplines of physics, biology and zoology contributed to changing fundamental notions about human form, function and ability. The interrelated concepts of the natural and the beautiful coalesced into a hegemonic ideology of form, one which defined communal standards regarding which aspects of human appearance and ability would be considered typical and socially acceptable and which would not. Durante el largo siglo XVIII, las nuevas ideas de la estética y las disciplinas científicas emergentes de la física, la biología y la zoología contribuyeron a cambiar las nociones fundamentales sobre la forma, la función y la capacidad humanas. Los conceptos interrelacionados de lo natural y lo bello confluyeron en una ideología hegemónica de la forma, que definía normas comunes sobre qué aspectos de la apariencia y la habilidad humanas se considerarían típicos y socialmente aceptables y cuáles no. |